GLEDOPTO ZigBee LED Strip Controller RGBCCT Pro RGB White Light Mix Домашний Alexa Tuya SmartLife SmartThings App RF Пульт Дистанционного Управления

0 Отзывы клиентов
₽.24 780.19 ₽.11 894.19
Цвет
Размер:

Пожалуйста, примите к сведению, что для наших устройств zigbee (продукты версий zigbee / Plus / Pro) требуются соответствующие шлюзы zigbee.

Если у вас нет шлюза, пожалуйста, купите один радиочастотный пульт дистанционного управления 2.4G или настенный выключатель для работы с продуктами версии Plus / Pro.

Пульт дистанционного управления и настенный выключатель имеют радиочастотный диапазон 2,4 G, работают только с продуктами версии Plus / Pro. (Не ZigBee)

Этот контроллер имеет RGB + CCT, цвет RGB и белый свет могут быть смешаны.

Когда цветовой контур перемещается в приложении edge on, включается только индикатор RGB.

Когда цветовой контур перемещается в приложение mid on, одновременно загораются как индикатор RGB, так и белый индикатор.

Поддержка приложения Tuya / SmartThings App control.Поддержка приложения smart life app control на телефонах Android / IOS. (В настоящее время есть некоторые проблемы с совместимостью с IK * E * A)

Поддержка голосового управления Alexa Echo / Google Home через SmartThings hub или Tuya Zigbee hub.

Поддержка радиочастотного пульта дистанционного управления 2.4G напрямую, без zigbee hub.

Группа: Управляйте всеми источниками света одновременно, создавая одинаковые или разные группы и добавляя свои источники света в ту группу, которую вы хотите.

16 миллионов цветов на ваш выбор, которые сделают вашу жизнь яркой, создадут расслабляющую и спокойную атмосферу.Например, гостиная, кухня, спальня и так далее.

Синхронизируйте освещение с фильмами, музыкой и играми, наслаждайтесь световым эффектом, который мгновенно синхронизируется с сюжетом картины, и ощутите более деликатный эффект освещения атмосферы.

Как синхронизировать? пожалуйста, перейдите на этот сайт:

Результаты синхронизации показа:

Вопросы и ответы или для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь с нами онлайн, и мы ответим вам вовремя.Наименование продукта: ZIGBEE Strip Controller Pro Mix Номер модели: GL-C-008P (MIX) Напряжение: 12 В постоянного тока-24-36-48- Ток 54 В: 5 А / канал, общий ток: всего 10 А

Размер: 89*48*23.5 мм

Рабочая температура:-20-60 ° C

Вход: 5,5x2,1 мм разъем постоянного тока/V +, V-образный провод

1 шт. * Комплект полосовых контроллеров ZigBee

1шт * Руководство пользователя

штрикер 1шт * 3 см

Немецкий язык

Vielen Dank für den Erwerb unserer Produkte.In dieser Anleitung wird Ihnen kurz der Anschluss und das Koppeln mit ZigBee Light Link Gateways erläutert.Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgsam bevor Sie den Artikel verwenden.Die Produkte sind mit vielen ZigBee Light Link Gateways Anschließen: 1. Dafür das Kabel wie in Bild P1 vorbereiten, 9-10 mm des Kabels abisolieren und es sollte einen Querschnitt von 0,33-2,08mm⊃2; (AWG22-14) haben. 2. Dann Drücken Sie mit einem Schraubendreher die Druckklemme nach unten und führen das Kabel ein, siehe Bild P2. 3. Wenn Sie den Druck mit dem Schraubendreher wieder lösen, ist das Kabel verbunden.Beispiele zum Verbinden von verschiedenen LED Produkte mit den Steuergeräten finden Sie in Bild P3-P7. - P3 für die Verwendung von RGBW bzw.RGBWW Produkten - P4 für die Verwendung von RGB Produkten, dafür wird die Klemme W einfach freigelassen - P5 für die Verwendung von einfarbigen Produkten, nur Dimmen, dafür werden die Klemmen R, G und B freigelassen - P6 für die Verwendung von RGB+CCT(Warmweiß+Kaltweiß) Produkten - P7 für die Verwendung von CCT(Warmweiß+Kaltweiß) Produkten Koppeln: 1. Schließen Sie das Produkt an und bereiten Sie es zum Verwenden vor, siehe Abschnitt Anschließen. 2. Starten Sie am ZigBee Light Link Gateway die Produktsuche, dies kann einen Moment dauern. (sollte es nicht gefunden werden, trennen Sie das Produkt vom Strom und verbinden es neu oder führen Sie einen Reset durch) 3. Das Produkt wurde von dem Gateway gefunden und kann nun den gewünschten Zonen/Räumen/Gruppen zugeordnet werden.Siehe dazu die Anleitung vom Gateway. 4. Nun können Sie das Produkt wie gewünscht verwenden.Reset: 1. Schalten Sie das Produkt ein. 2. Nun Schalten Sie es aus und innerhalb von 2 Sekunden wieder ein, das ganze wiederholen Sie viermal. 3. Nach dem fünften Einschalten sollte das Produkt nun viermal Blinken um Ihnen anzuzeigen, dass der ResetVorgang abgeschlossen ist. *Das RGBW Steuergerät wird als 2 getrennte Geräte erkannt, eine RGB und eine einfarbige Lampe.Английский Спасибо, что купили наши продукты.В этом руководстве мы объясним подключение проводов и подключение к шлюзу ZigBee Light Link Gateway.Эти устройства работают со многими шлюзами ZigBee Light Link Проводное подключение: 1. Пожалуйста, подготовьте кабель, как показано на рисунке P1, и снимите изоляцию на 9-10 мм.Сечение кабеля должно составлять от 0,33 до 2,08 мм⊃2; (AWG22-14). 2. Теперь отодвиньте клемму отверткой и вставьте кабель, см. рисунок Р2. 3. Уберите отвертку, и кабель будет подсоединен к клемме.На рисунках P3-P7 вы можете увидеть примеры подключения различных светодиодных контроллеров: - P3 для продуктов RGBW/ RGBWWW - P4 для продуктов RGB используйте контроллер RGBW и не подключайте провода W - P5 для одноцветных светодиодных продуктов используйте контроллер RGBW и не подключайте провода R, G, B - P6 для продуктов RGB + CCT (warmwhite + coldwhite) - P7 для продуктов CCT (warmwhite + coldwhite) Подключение к шлюзу: 1. Подключите светодиодное устройство к шлюзу контроллер смотрите в разделе "проводное подключение". 2. Запустите поиск устройства на шлюзе ZigBee Light Link, это может занять некоторое время.Если шлюз не находит устройство, отключите / включите питание или выполните сброс. 3. Шлюз нашел ваше устройство, и вы можете назначить его для разных комнат / зон / групп. 4. Теперь вы можете использовать устройство.Сброс: 1. Включите устройство. 2. Теперь выключите и включите в течение 2 секунд. 3. Повторите выключение / включение четыре раза. 4. Сброс выполняется, когда устройство включено в пятый раз, и индикатор продолжает гореть после 4-кратного мигания. * Для устройств RGBW / RGBWWW вы найдете два SSID.Один - для белого /тепловато-белого, другой - для RGB. Французское мерси бьюкоу для изучения новых продуктов.В режиме реального времени вы можете исследовать разветвление и подключение шлюзов ZigBee Light Link.Veuillez lire attentivement le mode d´emploi avant d'utiliser le produit.Les produits sont compatibles avec de nombreux ZigBee Light Link Gateways Le branchement: 1. Pour cela, préparer le câble comme indiqué sur l'image P1, dénuder 9-10mm du cable pour obtenir une coupe transversale de 0,33-2,08mm⊃2;(AWG22-14). 2. Ensuite appuyer sur la borne avec un tournevis vers le bas et introduisez le câble, comme c'est indiqué sur l'image P2. 3. Lorsque vous supprimer la pression du tournevis sur la borne, le câble est alors raccordé.L´image P3-P7 vous montre quelques exemples de connexion pour différents produits LED avec les commandes électroniques - P3 pour l'utilisation des produits RGBW ou bien RGBWW - P4 pour l'utilisation des produits RGB, dans ce cas la borne électrique W ne sera pas raccordé - P5 pour l'utilisation des produits unicolores, réduire seulement l'intensité lumineuse, pour cela les bornes électriques R, G et B ne seront pas raccordées. - P6 pour l'utilisation des produits RGB+CCT (blanc chaud+blanc froid) - P7 pour l'utilisation des produits CCT (blanc chaud+blanc froid) Le couplage: 1. Brancher le produit et préparer le à l´utilisation, se conférer au branchement. 2. Commencer la recherche du produit sur ZigBee Light Link Gateway.Ceci peut durer quelques instants (si la recherche n´aboutit pas, débrancher le produit, puis reconnecter vous ou procéder à un reset/réinisialisation). 3. Le produit a été repèré par Gateway et dans ce cas il sera répertorié dans la zone ou le groupe souhaité.Pour cela référez vous aux indications dans le mode d´emploi de Gateway. 4. Maintenant vous pouvez utiliser le produit comme il convient.Le reset: 1. Mettez le produit en marche. 2. Eteignez le produit et après 2 secondes rallumer le.Procéder de la sorte quatre fois de suite. 3. A la cinquième mise en marche, le produit devra clignoter quatre fois pour indiquer quele reset a bien fonctionné. *La commande électronique RGBW est considérée comme deux produits séparemment, une RGB et une lamp eunicolore.

0 Отзывы об этом продукте

Добавить отзыв
Технические характеристики

sku: n46537

  • Особенность 1 - Контроллер светодиодной ленты RGB
  • Материал - ABS
  • Макс. Мощность нагрузки - 270
  • Номер модели - GL-C-008P (MIX)
  • Источник питания - DC
  • Характеристики - Zigbee 3.0
  • Размер продукта - 89x48x23,5 мм
  • Название бренда - GLEDOPTO
  • Функция 7 - Сочетание RGB и белого света
  • Напряжение - 12-24V
  • Тип товара - Контроллер RGB
  • Функция 6 - Контроллер освещения RGB
  • Функция 4 - Контроллер Zigbee RGB
  • Удаленное расстояние - 30 М
  • Применимые источники света - Светодиодная лента
  • Функция 5 - Контроллер светодиодной ленты постоянного тока 12-54 В
  • Происхождение - Материковый Китай
  • Гарантия - 2 года
  • Название продукта - Сочетание полосовых контроллеров Pro RGBCCT
  • Частота колебаний - 50-60 Гц
  • Особенность 2 - Светодиодная лампа с дистанционным управлением
  • Режим подключения - Zigbee 3.0
  • Совместим с - Управление приложением/Голосовое управление/дистанционное управление
  • Метод управления - Управление приложением/Голосовое управление/дистанционное управление
  • Функция 3 - 6-контактный светодиодный контроллер
  • Сертификация - CE, EMC, LVD, RoHS
  • Мощность - 270